Часто ли вы в последнее время звоните кому-то по телефону? Или, как и в нашей жизни, мессенджеры вытеснили эту опцию из вашего функционала? Тогда вы наверняка используете эмоджи, сокращения и разнообразные упрощения, которые позволяют вам тратить на сообщения меньше времени.
После того как текстовые сообщения во всех своих проявлениях заполнили нашу жизнь, значительно упрощая ее, мы начали экономить такой столь ценный ресурс как время. Так, в свое время, в наш обиход вошли «спс», «ок» и «лол». Некоторые из них мы позаимствовали из английского языка.
Но многие сокращения так и не вошли в наш обиход, что составляет немалую сложность при общении с носителями английского языка. Являются ли сокращения обязательным знанием? Вряд ли. Однако они составляют огромный пласт современного английского языка, и если вы хотите его понимать, то необходимость в них ориентироваться очевидна. Сами подумайте, комфортно ли вам читать гигантские сообщения от кого-то из своих приятелей?
И, кроме того, из мира текстового, сленговые сокращения на английском давно уже вошли в речь. Что же нам важно знать о них?
- Во-первых, многие сокращения происходят от созвучия слов и букв с цифрами.
- Во-вторых, сокращениями часто выступают аббревиатуры или просто первые буквы слов.
- В-третьих, часто в словах опускают гласные, чтобы сократить слово. Например, буква «С» может обозначать слово «see», а цифра «2» – «too» или «to». Так, шифр «Nice 2 C U» можно перевести как «рад видеть тебя».